Libros de Texto y Formación
Organizar por:
Traduccion Pedagogica En La Formacion Del Traductor-Interpr
La presente obra es fruto de la labor docente desarrollada durante más de una década por parte de sus autores en el marco de asignaturas de lengua y cultura francesas...
Vista rápida
abdbdbdVer producto
Introducción A La Traducción E Interpretación En El Ámbito Jurídico-Administrativo (Italiano-Español
La presente obra monográfica incluye las colaboraciones de diez expertos en traducción en el ámbito jurídico-administrativo en la combinación de lenguas italiano-español. Siguiendo la estela de obras similares en otros...
Vista rápida
abdbdbdVer producto
Autores De Habla Inglesa En La Traducción
Autores de habla inglesa en traducción: análisis crítico pone a disposición del lector una serie de estudios sobre traducción literaria de autores de habla inglesa que van desde la época...
Vista rápida
abdbdbdVer producto
La Traducción Y La Interpretación En Contextos Especializados
En el presente volumen sobre la Traducción y la Interpretación en contextos especializados, se presentan las últimas investigaciones en torno a la Traducción e Interpretación, y más en concreto, en...
Vista rápida
abdbdbdVer producto
Valores Socioculturales Implicitos En El Discurso Publicitario Frances.
Este libro de enfoque interdisciplinar va dirigido a profesionales del ámbito publicitario, docentes y estudiantes interesados en la comunicación publicitaria como vehículo de transmisión de valores socioculturales implícitos. En una...
Vista rápida
abdbdbdVer producto
Estudio Contrastivo De La Fraseología China Y Española Desde Una Perspectiva Lingüística
El Estudio contrastivo de la fraseología china y española desde una perspectiva lingüística va dirigido fundamentalmente a aquellos investigadores que se interesan por la lengua china y la fraseología contrastiva...
Vista rápida
abdbdbdVer producto
Joseph Addison Y The Spectator
Joseph Addison (1672-1719) es una de las figuras clave del siglo XVIII inglés y sus contribuciones a la cultura británica resultaron tan seminales como permanentes. Se trata de un personaje...
Vista rápida
abdbdbdVer producto
Traducción En Los Servicios Públicos
La publicación de Traducción en los servicios públicos de Mustapha Taibi y Uldis Ozolins es la tercera obra traducida que el grupo FITISPos (Formación e Investigación en Traducción e Interpretación...
Vista rápida
abdbdbdVer producto
La Traducción E Interpretación Jurídicas En La Unión Europea
Esta segunda edición de la monografía titulada Traducción e interpretación jurídicas en la Unión europea. Retos para la Europa de los ciudadanos propone realizar un balance de la evolución que...
Vista rápida
abdbdbdVer producto
Escritoras En Lengua Francesa. Renovación Del Canon Literario
Escritoras en lengua francesa. Renovación del canon literario, se fija principalmente en la situación de las mujeres escritoras en la literatura y la crítica francesas entre los años 1880 y...
Vista rápida
abdbdbdVer producto
Traducción E Interpretación En El Ámbito Biosanitario
Esta segunda edición de la monografía titulada Traducción e Interpretación en el ámbito biosanitario supone una actualización de contenidos, aunque se mantienen un buen número de contribuciones de la primera...
Vista rápida
abdbdbdVer producto
Anglicismos Sexuales En Español
Dentro del marco general de la interdicción lingüística y partiendo de los paradigmas del análisis del discurso y la lingüística cognitiva, este libro aborda el funcionamiento del anglicismo sexual en...
Vista rápida
abdbdbdVer producto
Vista rápida
abdbdbdVer producto
Construir Puentes De Comunicación En El Ámbito De La Violencia De Género
EL PROYECTO SPEAK OUT FOR SUPPORT (SOS-VICS), UN PASO ADELANTE EN LA COMUNICACIÓN CON VÃCTIMAS DE VIOLENCIA DE GÉNERO A TRAVÉS DE INTÉRPRETES . Maribel del Pozo Triviño, Carmen Toledano...
Vista rápida
abdbdbdVer producto
Analisis Del Discurso En La Era Digital. Una Recopilacion De Caso
La sociedad actual vive inmersa en un estado continuo de transformación derivado de los avances de la tecnología. Entre otros, la comunicación y el lenguaje son los campos de estudio...
Vista rápida
abdbdbdVer producto
Estudios De Traductología Árabe
Aún son escasas las investigaciones traductológicas centradas en las lenguas española y árabe. Intentamos aportar en esta ocasión nuestro granito de arena a este ámbito, presentando una serie de trabajos...
Vista rápida
abdbdbdVer producto
¿Cómo Se Traducen Los Culturemas Del Ámbito Turístico?
Este estudio plantea el reto de la traducción y la cultura a través del análisis de los elementos lingüístico-culturales o culturemas. La investigación tiene una doble vertiente: en primer lugar,...
Vista rápida
abdbdbdVer producto
Modalidades De Traduccion Audiovisual.
En los últimos años, la evolución de los contenidos audiovisuales ha ido de la mano de dos elementos clave: el desarrollo de la tecnología y el modelo de consumo de...
Vista rápida
abdbdbdVer producto
Traducción E Identidad Sexual
En la actualidad somos testigos de un acercamiento imparable y asimétrico entre diversas sociedades. En este contexto las representaciones identitarias colectivas evolucionan a través de diferentes prácticas discursivas entre las...
Vista rápida
abdbdbdVer producto
La Importancia Del Análisis Crítico Del Discurso Y La Gramática Visual Para Analizar Textos
Esta obra explora las relaciones entre el discurso y la sociedad y el modo en que éstas contribuyen a configurar las relaciones entre las personas. Pretende así ser una contribución...
Vista rápida
abdbdbdVer producto
Intérpretes Y Mediadores En La Comunicación Intercultural
La cuestión lingüística en las sociedades multilingües: este volumen aporta perspectivas diversas sobre la mediación lingüística y los mediadores que son otras tantas vías de comprensión de una actividad histórica...
Vista rápida
abdbdbdVer producto
Traduccion Automatica.
La traducción automática ha adquirido un papel fundamental en la presente era digital y, a pesar de que algunos se muestran susceptibles en cuanto a su uso y a su...
Vista rápida
abdbdbdVer producto
La Trastienda De La Enseñanza De Lenguas Extranjeras
La trastienda de la enseñanza de lenguas extranjeras es un recorrido por una de las más decisivas páginas que ha escrito la lingüística aplicada. Lo es, además, en varios sentidos....
Vista rápida
abdbdbdVer producto
La Oposición Modal Indicativo-Subjuntivo En Español Y En Italiano
La evolución histórica del modo en cada una de las lenguas románicas redujo o amplió los usos y significaciones de cada forma modal con respecto a sus valores latinos originales....
Vista rápida
abdbdbdVer producto